Практикум для хормейстеров и дирижеров «Работа с интерпретацией музыкальных произведений», ведущий — В. И. Булахов
- Дата: 27.05.2017 в 11:00
- Продолжительность: 2 дня по 8 академ. часов
- Стоимость: до 15 мая — 3500 р; далее 4000 р.
Когда заканчивается этап работы над технологией (чисто/нечисто, вместе/не вместе; на дыхании/не на дыхании) и эстетикой звука, встает вопрос интерпретации музыкального сочинения. Обычно тут действуют по принципу «мне ТАК слышится». А существуют ли объективные «рецепты приготовления» хорошей, убедительной интерпретации? Этакая технология вдохновения для музыкантов? Особенно для тех, кому ничего особенного не «слышится»?
Клуб голосового развития «Пой» представляет новый семинар-практикум для хормейстеров, вокальных педагогов и хоровых дирижеров — мастер-класс Заслуженного артиста Российской Федерации Владислава Игоревича Булахова.
В. И. Булахов — дирижер, скрипач, создатель и руководитель Московского камерного оркестра «Времена года» — официального оркестра Москонцерта. Организатор одноименного ежегодного фестиваля и ряда других международных фестивалей, некоторые из которых проходят уже 15 и более лет. Владислав Игоревич имеет обширный многолетний опыт работы как с выдающимися российскими вокалистами, так и с хорами и ансамблями самого разного масштаба, от 35 до 100 и более человек. Подробнее о Владиславе Игоревиче и его оркестре — в видео: www.youtu.be/jzhJhkj0aTQ |
Режиссерами об интерпретации сценических сочинений написано много. Тогда как в литературе о музыке не существует работ, в которых бы предлагался метод разработки интерпретации музыкального сочинения, поиска его сути, «зерна». А потребность в этом есть даже у опытных практиков, не говоря уже о студентах соответствующих музыкальных специальностей.
Что должен сделать певец/хормейстер/дирижер, чтобы найти интересную, глубокую и ему лично соразмерную интерпретацию, в которую он сам, как исполнитель, поверил бы? Какие шаги должны быть непременно сделаны, чтобы интерпретация сочинения не превратилась в отсебятину? В идеале: какому алгоритму нужно следовать, чтобы прийти к убедительной — и для исполнителей, и для слушателей — интерпретации сочинения? А дальше — как донести эти тонкости интерпретации до исполнителей. На какие моменты им указать, чтобы они поняли намерение дирижера и вжились в интерпретацию?
Основные темы практикума:
- Работа с текстом во время репетиции (читка с листа, расстановка штрихов, аппликатуры и т.д.)
- Развитие ансамблевых навыков в хоре, ансамбле (интонация, звук, штрихи, визуальный контакт и пр.)
- Работа над произведением (стилистика, формообразование, отработка отдельных мест по степени сложности и пр.
- Интерпретация музыкальных произведений и варианты ее донесения
- Задачи концертмейстера ансамбля (индивидуальный показ, приём партий и т.д.)
- Психологическая подготовка артиста хора, ансамбля к публичному выступлению
- Стили в музыке
Этот двухдневный практикум (мастер-класс) предназначен для руководителей вокальных коллективов (в том числе детских): хормейстеров, дирижеров, педагогов, которые сталкиваются в своей работе с вопросами эстетической интерпретации музыкальных произведений.
Практикум станет отличным дополнением к технологическим возможностям, которые дает «Фонопедический метод развития голоса» В. В. Емельяова, давая необходимую базу знаний и практических умений для художественной стороны работы над произведением.
Для записи и по любым вопросам обращайтесь к администратору Елене Васильевой:
+7 (499) 136‑51‑14 info@poiclub.netили заполните форму:
Практикум для хормейстеров и дирижеров «Работа с интерпретацией музыкальных произведений», ведущий — В. И. БулаховЗаявка на участие в мероприятии